Na última segunda-feira (23) a Blizzard convocou uma coletiva de imprensa em São Paulo para apresentar as novidades sobre o aguardado Diablo III. Entre as boas novas da noite estavam os dois vídeos de animações do jogo, o grande destaque é o trabalho de dublagem do jogo que promete ser épica.
A intenção da Blizzard é entusiasmar os jogadores e mostrar o quão avançado está o trabalho de dublagem por trás das “cinematics” do jogo. A partir deles é possível ter uma amostra do que os jogadores brasileiros encontrão na versão nacional. O primeiro vídeo é a introdução do jogo e mostra como a jovem Leah perde seu Tio Cain quando as trevas chegam ao Santuário.
O segundo vídeo é ainda mais sombrio, pois mostra como Leah está tentando entender as anotações de Cain, porém é surpreendida e desafiada pelo vilão Azmodan, Senhor do Pecado, que promete invadir e devastar o mundo dos humanos com suas hordas malignas. O que não deve faltar ao game são momentos de ação e emoção aos jogadores.
A Blizzard ainda garantiu que o jogo será exclusivo para PCs e terá lançamento em 15 de maio. O game chega às lojas com dublagem e textos em português. O preço do game será de R$100,00 tanto a versão digital através da Battle.Net quanto a versão em DVD. Quem aí já começou a se despedir da vida social?
Confira abaixo os dois vídeos em português do jogo:
O que acharam disso?
Jogaço! Há muito tempo o Brasil vem realizando dublagens fantásticas e está ai mais uma prova! Estava com dúvidas em comprar a versão em português, mas depois desse vídeo já me decidi!
Depois que comprar e jogar, mande aqui suas opiniões.
a idéia de passar pro portugues, é bem legal, o audio está bom, mas bem carioca esse segundo video "voxe pensou que era tão xperrta"… hehehe
pena também que o jogo é chato, joguei o demo e achei um jogo, pra 8 anos de desenvolvimento, muito fraco e feio.
O que você quis dizer com fraco e feio?